Familie Stavros K. Christou
Οικογένεια Σταύρος Κ. Χρήστου
Familie Stavros (85 J. +01.08.24) und Elefteria Christou (71 J.).
Verheiratet seit 1975 bis +. Zwei Kinder. Rentner.
Hobbys: Familie I Garten I Kochen I Griechenland unsere Heimat.
Kinder von Stavros und Elefteria Christou.
Afroditi Christou (49).
Evangelos (Angelo) Christou I verheiratet drei Kinder.
Οικογένεια Σταυρος 85 ετών (+ 01.08.2024) και Ελευθερία Χρήστου 71 Ετων.
Παντρεμένοι από το 1975. Δύο παιδιά. Συνταξιούχοι.
Χομπη: Οικογένεια Ι Κήπος Ι Μαγειρική Ι Ελλάδα ο τόπος μας.
Παιδια Σταυρου και Ελευθεριας Χρηστου
Αφροδιτη Χρηστου ετων 49 Ι Αγαμη.
Ευαγγελος Χρηστου Ι εγγαμος, τρια παιδια.
Unsere kleine, feine
und ehrliche
Geschichte
Unsere Eltern, Elefteria Christou (71 J.) und Stavros Christou (85 J. +01.08.2024) sind seit 1963 und 1966 in Deutschland und Rentner. Sie haben zwei Kinder, mich Afroditi und meinen Bruder Evangelos, drei Enkelkinder und sind/waren seit 1975 glücklich Verheiratet. Wir sind gebürdig griechischer Abstammung und kommen aus Ipiros. Unser Vati und Pappili hat die Landwirtschaftliche Fakulät in Patras beendet mit Untertitel Agronomie I Botanik. Und unsere Mutti hat in Nürnberg den Beruf der Frisörin erlernt. Unsere Eltern arbeiteten bis zur gesetzlichen Rente überwiegend im Drahtzug I Kabelwerk. Einen kleinen Abschnitt Ihrer "Karriere" hier in Deutschland erlaubten Sie, sich im Jahre 1979 wo Sie hier in Weißenburg in Bay das erste griechische Restaurant - Akropolis - eröffneten. Sie hielten das Restaurant 3 Jahre. Es hat Ihnen viel Freude bereitet. Viel Freude bereiteten Uns auch die zahlreichen Feste in Weißenburg in denen wir mit Unserem griechischen Verein immer mit Einladung vertreten sein durften. Weißenburg & Umgebung feierten, lebten ein bisschen Griechenland immer mit viel Freude, griechischen Tänzen, Live Musik und griechischen Essen. Bild und Videomaterial stelle ich, Ihnen gerne zur Verfügung! Die Bilder sind vom Restaurant ~ Akropolis ~ Schweppermannsfest ~ Altstadtfest ~ Gewerkschaftsfest ~ Kirchweih bei Gelegenheit laden wir Euch mehr schöne Aufnahmen.
Η μικρή, ειλικρινής
και όμορφη Ιστορία
μας
Οι γονείς μάς, Ελευτερία Χρήστου (71 ετών) και ο Σταύρος Χρήστου (85 ετών +01.08.2024) βρίσκονται στη Γερμανία από το1967 και το 1963 και είναι συνταξιούχοι. Έχουν δύο παιδιά, εμένα την Αφροδίτη και τον αδερφο μου Ευάγγελο, τρία εγγόνια και ητανε ευτυχισμένα παντρεμένοι από το 1975. Είμαστε ελληνικής καταγωγής και καταγόμαστε από την Ήπειρο. Ο πατέρας μας αποφοίτησε από τη Γεωπονική Σχολή στην Πάτρα με υπότιτλο Γεωπονιας I Βοτανικη. Η μητερα μας επισκευτηκε την σχολη κομμωτής στη Νυρεμβέργη. Οι γονείς μας ήτανε μέχρι την κρατική τους σύνταξη κυρίως σε εργοστάσια και επιχειρήσεις με κλωστηρα μπουλιο, επιχρυσομενα, ασημι, χαλκο και καλώδια. Η ζωη Γερμανια τους έδωσε ενα αποσπασμα και μια ευκαιρία στην τής «καριέρας» τους το 1979, με το πρώτο ελληνικό εστιατόριο -το Ακροπολις - στο Βαισενμπουργκ της Βαυαριας. Κρατήσανε το εστιατόριο 3 χρόνια και τους έδωσε μεγάλη χαρά αλλα αποφάσισαν να το κλείσουν. Απολαύσαμε επίσης τα πολυάριθμα φεστιβάλ στο Βαισενμπουργκ, όπου ήμασταν πάντα προσκεκλημένοι να εκπροσωπηθούμε εμάς και τον ελληνικό λαό με τον ελληνικό μας σύλλογο. Οι κάτοικοι του Βαισενμπουργκ και της γύρω περιοχής τους ζουσανε και γλεντουσαν με πολυ χαρά, ζωντανή μουσική, ελληνικο φαγητο και ελληνικούς παραδοσιακούς χορούς αλλων ελληνικών Συλλόγων απο την Νυρεμβέργη ένα κομμάτι της όμορφης πατρίδας μάς. Είναι χαρα μας να σας δώσουμε μια εικόνα με μερικές λήψεις από το φωτογραφικό μας υλικό. Το φωτογραφικό υλικό ειναι απο το Εστιατορια Ακροπολις Φεστιβαλ Συνδικατου Παλιας πολις Σβαπερμαν με ευκαιρια θα σας ανεβασω και αλλες φωτογραφιες.
Über Uns I Γεια εμάς
Stavros und Elefteria Christou
Σταύρος και Ελευθερία Χρήστου
Unser Vati ist in Griechenland Molyvdoskepasto I Dipalitsa 1939 geboren und aufgewachsen. Er beendete sein Studium in der Landwirtschaftlichen Falkultät in Patras mit Note 1 und war dann als Beamter in Griechenland in seinem Beruf für ca 1 Jahr tätig, sprich 1962. Er hat zwei Jahre in der Griechischen Bundeswehr gedient I Grad: Alphamitis, Militär-Slang, ein Soldat oder Unteroffizier, der einen Sicherheitsdienst der Polizeieinheit in einem Lager oder einer militärischen Einrichtung leistet. Nach Deutschland und somit nach Weißenburg kam er 1963 nach einer direkter Einladung von einem Deutschen wohlhabenden Unternehmen aus Weißenburg. Unsere Mutti Elefteria Christou geb. Pappa, ist 1954 in Grekohorion (bei Igoumenitsa), Thesprotias geboren und aufgewachsen, beendete dort die Grundschule und kam im alter von 12 Jahren mit Ihrem Vater nach Deutschland, Nürnberg wo Sie dann in der Berufsschule Ihren Beruf als Frisörin nachging. Nach Weißenburg kam Sie durch unseren Pappi Stavros Christou. Ο πατερας μας γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Ελλάδα, στο Μολυβδοσκεπαστο Ι Διπλιτσα, Δημου Κονιτσης, Νομου Ιωαννιων το 1939. Τελείωσε τις σπουδές του στη Γεωπονική Σχολή Πατρων, με βαθμολογια Πτυχιου του 20 οπου και στη συνέχεια εργάστηκε ως δημόσιος υπάλληλος στην Ελλάδα Ι Κιλκις το 1962. Υπηρέτησε δύο χρόνια στις Ελληνικές Ένοπλες Δυνάμεις I Θεση: Αλφαμίτης, στρατιωτική αργκό, στρατιώτης ή υπαξιωματικός που παρέχει υπηρεσία ασφαλείας στη λεγόμενη αστυνομική μονάδα σε στρατόπεδο ή στρατιωτική εγκατάσταση. Ήρθε στη Γερμανία, στο Βάισενμπουργκ το 1963 μετά από άμεση πρόσκληση Γερμανών πλούσιων επιχειρηματιών από το Βάισενμπουργκ. Η μητερα μας, Ελευτερία Χρήστου, γένως Παππά, γεννήθηκε και μεγάλωσε στο Γρεκοχώρι (Ηγουμενίτσας) Θεσπρωτίας το 1954, τελείωσε το δημοτικό σχολειο με αριστα εκεί και ήρθε το 1966 στη Γερμανία, στη Νυρεμβέργη, με τον πατέρα τον πατερα της σε ηλικία 12 ετών, όπου στην συνεχεια επισκέφτηκε την επαγγελματική σχολη της κομμωτικής. Ήρθε στο Βάισενμπουργκ με τον πατέρα μάς Σταύρου Χρήστου.


Über Unsere Familie
Γεια τις οικογένειες μας
Die Eltern unserer Eltern
Οι γονείς των γονιών μάς
Unser Vati und seine Eltern stammen aus Ipiros. Sein Vater der aus Molyvdoskepasto I Dipalits, Gemeinde Konitsa, Regionalbezirk Ioannina stamm und Landwirt war beschäftigte sich mit einer großen Herde Schafe, eine kleine Herde Ziegen, besaß zwei Pferde und einiges an Land, in dem er über 600 Kirschbäume hatte, ein kleines Haus und alles was er sich erarbeitet hat. Er engagierte sich in vielen landwirtschaftlichen Faktoren und führte viele gute Projekte durch. Er besaß eine Jägererlaubnis und durfte sich Jäger nennen und einer sein. Er kämpfte in der Kavallerie der Griechischen Bundeswehr im zweiten Weltkrieg, war Bürgermeister zu seiner Zeit, war knappe 70 Jahre verheiratet und hatte 4 Kinder, 3 Jungs und ein Mädchen. Alle leben und lebten in Griechenland, in Ipiros auser unser Pappi der 1963 nach Weißenburg kam. (siehe oben) Seine Mutter stamm ebenfalls aus Ipiros, Basiliko der Gemeinde Pogoni, Regionalbezirk Ioannina. Sie war Landwirtin, Ehefrau, Mutter und stamm aus einer wohlhabenden Familie. Ο πατερας μας και οι γονείς του εχουν καταγωγή από την Ηπειρο. Ο πατέρας του από το Μολυβδοσκέπαστο, Δήμου Κόνιτσας της Περιφερειακής Ενότητας Ιωαννίνων. Ηταν γεωργός με μεγάλο κοπάδι προβάτων, μικρότερο κοπάδι κατσίκες, είχε δύο άλογα, αρκετη γη όπου καλλιέργουσα πάνω από 600 κερασιές. Ειχε απόκτηση ένα σπίτι και όλα όσα δούλευψε και εφτιαξε με τα χερια του. Ασχοληθηκε με πολλους γεωργικους παραγοντες και εκτελεσε πολλα και καλα εργα. Είχε άδεια κυνηγού και μπορούσε να αυτοαποκαλείται ως κυνηγός και να λεγεται και κυνηγός. Πολέμησε στο ιππικό των Ελληνικών Ενόπλων Δυνάμεων στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, ήταν προεδρος στην εποχή του, παντρεμένος σχεδόν 70 χρόνια και έχει 4 παιδιά. Απο αυτα μια κόρη και τρεις γιους, εκ των οποίων ο ένας, ο πατερας μας Σταυρος Χρηστου. Η μητέρα του είναι επίσης από την Ήπειρο, απο το Βασιλικο, Δήμου Πωγωνίου, Περιφερειακής Ενότητας Ιωαννίνων, αγρότισσα, σύζυγος, μητέρα και καταγόταν από εύπορη οικογένεια.
Unsere Mutti und Ihre Eltern stammen ebenfalls aus Ipiros. Ihr Vater aus Rachouli, Gemeinschaft Souli, Regionalbezirk Thesprotia. Ihre Eltern waren ebenfalls Landwirte, spezialisiert auf Oliven und deren ernte, Verarbeitung etc... Ihre Mutter war natürlich Ehefrau und Mutter von 8 Kinder, 6 lebenden Schwestern und 2 verstorbenen Jungs. Ihr Vater kam mit unserer Mutti und meiner älteren Schwester damals 1966 / 1967 nach Nürnberg. Ihr Vater eröffnete eine traditionelle Taverne I Ouzeri und Ihre Mutter arbeitete am Anfang in der Fabrik und dann über viele Jahre bis zur gesetzlichen Rente mit einer 7 fachen Auszeichnung als Köchin in der US Army in Nürnberg. Ihr Vater erreichte leider nicht das Rentenalter. Von Ihre Schwestern lebt ein Teil noch in Deutschland, der andere in Griechenland. An Land haben Sie noch die Olivenplantagen in Thesprotia I Grekohorion. (bei Igoumenitsa I Hafenstadt) Οι γονείς τις μητερας μας είναι επίσης από την Ήπειρο. Ο πατέρας της από το Ραχούλι, Κοινότητας Σουλίου, Περιφερειακή Ενότητα Θεσπρωτίας. Οι γονείς της μητέρας μας ήταν επίσης γεωργοί ειδικευμένοι στην ελιά και τη συγκομιδή, την επεξεργασία τους κ.λπ. Η μητέρα της ήταν φυσικά σύζυγος και μητέρα 8 παιδιών, 6 ζωντανών, κοριτσιων και 2 νεκρών αγοριών. Ο πατέρας της ήρθε τοτε στη Νυρεμβέργη πρώτα μαζί με την μητερα μας και τη μεγαλύτερη αδερφή της, μετά με την υπόλοιπη οικογένεια. Ο πατέρας της άνοιξε μια παραδοσιακή ταβέρνα Ι Ουζερί και η μητέρα της στην αρχη δούλεψε σε εργοστάσιο, στην συνεχεια και για πολλά χρόνια μέχρι την κρατική της συνταξη απο γερμανια με 7 πτυχία ως μάγειρισσα σε καζερνες του αμερικανικου Στρατου στη Νυρεμβέργη. Δυστυχώς, ο πατέρας της δεν έφτασε σε ηλικία συνταξιοδότησης. Ενα μερος από τις αδερφές της ζουν ακόμα στη Γερμανία, οι άλλες στην Ελλάδα. Ως γη έχουω ακόμα τις ελαιοφυτείες στη Θεσπρωτία Ι Γρεκοχωρίων. (Ηγουμενιτσα).









